La Sicilia fa ballare le ombre - Sicily makes the shadows dance
------------------ITA-ENG-ESP---------------------
La Sicilia fa ballare le ombre. Perchè l'oscurità la perseguita, strisciando sotto il mare, cercando di contrastare la benedizione del sole.
Ci auto definiamo "terra martoriata", "terra disgraziata", e certamente l'esistenza della nostra isola è un martirio, storico (centinaia di conquiste e di guerre), sociale (la mafia) e geografico (terremoti, frane, alluvioni, eruzioni). Siamo drammatici come i nostri padri Greci, siamo fatalisti sempre in attesa del colpo che uccide, perfino le nostre canzoni sono macabre e oscure e parlano di "crozze" (teschi) e di "zzite larie" (fidanzate brutte) ... però .... .
PERO' !
Però siamo ancora qui, nonostante tutto. Sempre pronti a rimetterci in piedi, a ricostruire e ricominciare. A risollevare la nostra isola - anzi le nostre isole, anche le più piccine - prendendole per i capelli e spronandole ad andare incontro alla vita. Spesso non abbiamo soldi, non abbiamo risorse, non abbiamo speranze... ma ce le sappiamo ricreare da zero.
Le ombre più nere ci seguono, ci avvolgono, ci soffocano, ma sul più bello - quando sembra che abbiano vinto - ecco che noi alziamo le mani, e il capo, e lo sguardo e iniziamo a danzare. E nella nostra danza di vita e di gioia, trasciniamo anche le ombre ... sconfitte per sempre.
Amunì !
-----------------
Sicily makes the shadows dance. Because darkness haunts it, creeping beneath the sea, trying to counter the sun's blessing.
We call ourselves a "tormented land," a "wretched land," and certainly the existence of our island is an eternal martyrdom: an historical one (hundreds of conquests and wars), social one (the mafia), and geographical one (earthquakes, landslides, floods, eruptions). We are dramatic like our Greek forefathers, we are fatalists, always waiting for the blow that kills. Even our songs are macabre and dark, telling about "crozze" (skulls) and "zzite larie" (ugly girlfriends)... but...
BUT!
But we are still here, despite everything. Always ready to get back on our feet, to rebuild and start over. We lift up our island— all our islands, even the smallest ones, by grabbing them by the hair and urging them to embrace life. Often we have no money, no resources, no hope... but we know how to recreate them from scratch.
The darkest shadows follow us, envelop us, suffocate us, but at the very moment when it seems they've won ... here we raise our hands, our heads, our gaze and begin to dance. And in our dance of life and joy, we also drag the shadows along... defeated forever.
Amunì! Let's go!
-------------------
Sicilia hace bailar a las sombras. Porque la oscuridad la acecha, arrastrándose bajo el mar, intentando contrarrestar la bendición del sol.
Nos llamamos "tierra atormentada", "tierra miserable", y ciertamente la existencia de nuestra isla es un martirio eterno: histórico (cientos de conquistas y guerras), social (la mafia) y geográfico (terremotos, deslizamientos de tierra, inundaciones, erupciones). Somos dramáticos como nuestros antepasados griegos, somos fatalistas, siempre esperando el golpe que nos mata. Tambièn nuestras canciones son macabras y oscuras, hablando de "crozze" (calaveras) y "zzite larie" (novias feas)... pero...
¡PERO!
Pero seguimos aquí, a pesar de todo. Siempre listos para levantarnos, para reconstruir y empezar de nuevo. Levantamos nuestra isla - todas nuestras islas, por verdad, incluso las más pequeñas, agarrándolas por los pelos e instándolas a abrazar la vida. A menudo no tenemos dinero, ni recursos, ni esperanza... pero sabemos cómo recrear todo desde cero.
Las sombras más oscuras nos persiguen, nos envuelven, nos sofocan, pero justo cuando parece que han vencido... ahí alzamos las manos, la cabeza, la mirada y empezamos a bailar. Y en nuestra danza de vida y alegría, también arrastramos las sombras... derrotadas para siempre.
¡Amuní! ¡Vamos!
Commenti
Posta un commento